http://goodies.zitez.net/xanga12.php
siupn
read my profile
sign my guestbook

Visit siupn's Xanga Site!

Name: SIU POON
Country: Hong Kong
Metro: Hong Kong
Birthday: 10/24/1989
Gender: Male


Occupation: Student


Message: message meEmail: email me
Website: visit my website
MSN: CHURCHILLPOON842@HOTMAIL.COM
ICQ: 290827705(šI—p)


Member Since: 3/15/2006

SubscriptionsSites I Read

Blogrings
- HSS- 4D*5D人!`{05-07}
previous - random - next


Posting Calendar

|<< oldest | newest >>|
view all weblog archives

Get Involved!

Suggest a link

Recommend to friend

Create a site

Wednesday, September 30, 2009

走在Atrium 路上

這邊HI,

那邊BYE。

遇到不少認識的人,

倒沒有幾個熟悉的人。

 

許多人的臉孔在我踏進來的一天出現,

但相信

不少會在我腦中沒有什麼保留地

在我離開這裡的一天消失,

正常的,

正常的?

 

讀一本書,

總不能只讀封頁,

看過書名,讚過包裝,

那便舉手稱好書一本,

後果堪虞,

例子舉目皆是。

更何況,

一本書

它總想被人認真細心翻開看看

了解裡面寫的是什麼,

不然,

書被寫出來又有何意義,

獨鑽在書庫角落的書

其實好孤單,

好孤單......

呼天不應,

只好讓浮塵輕落在身,

積聚,積聚......

讀書如讀人.....

 

書也會想哭,

哭得紙頁也濕

也不讓你知


Tuesday, May 26, 2009

記得從某人日記看過以下的

 

小時候

用以表達開心的英語句子有:

I  am  very  happy .

到了現在

用以表達開心的英語句子有:

I  am  immensely elated.

 

這日記還被我記在腦海中

因為它的確有意思。

 

在人由小時候學習表達情感時

我們就以最簡單,最純真的語句去表達

快樂,憂愁,嬲怒......

人大了

學懂將自己的情感加上修飾,

有時的確令說話更有意思;

但換個角度看,

人人也加上不同修飾,

間接就將人與人之間的情感溝複雜化。

慢慢更變了職場中的求生本能 (不把情感表現出來),

對我來說,

這是壞事。

Poor Enough


Wednesday, April 29, 2009

花要長在地上

是因為花想人欣賞。

否則

會鬱鬱枯死.


Sunday, April 26, 2009

不在乎得到得多

只在乎計較得少

 

被重視

被定位

被認同

被接納

被聆聽

被回應

 

被冷落

被忽略

被遺下

被放棄......

 

幼稚的我還以一套來批判

但人都不覺有問題

或許

容有多少情感的我

說一句我不開心


Tuesday, March 24, 2009

 

用心去愛你身邊的人



Next 5 >>

╳@

<bgsound src="http://www.bookcard.com.cn/downloads/lx/???-????.mp3" loop="infinite">