| | 記得從某人日記看過以下的 小時候 用以表達開心的英語句子有: I am very happy . 到了現在 用以表達開心的英語句子有: I am immensely elated. 這日記還被我記在腦海中 因為它的確有意思。 在人由小時候學習表達情感時 我們就以最簡單,最純真的語句去表達 快樂,憂愁,嬲怒...... 人大了 學懂將自己的情感加上修飾, 有時的確令說話更有意思; 但換個角度看, 人人也加上不同修飾, 間接就將人與人之間的情感溝複雜化。 慢慢更變了職場中的求生本能 (不把情感表現出來), 對我來說, 這是壞事。 Poor Enough |
| | Posted 5/26/2009 11:17 AM - 25 Views - 4 eProps - 1 Comment
- recommend
    - recs0
- share
- email
 - sent0
Give eProps or Post a Comment |